Tuesday, February 4, 2014

THE WHITE OF YOUR HAIR (O BRANCO DO SEU CABELO)


Core Creek Park. Photo: Bernadete Piassa

   The nurse just combed her white hair, and now I hold her hands, doing reiki on her, hoping that I can transmit some energy to her. She looks at me without seeing me. Or does she see me? She seems lost in her fears, in her pain, in her memories.  Curled up in her bed, with her knees raised, in an almost fetal position, she looks as fragile as a bird. Since I started visiting her about ten months ago, she appears to have shrunk and almost never speaks. But sometimes, all of a sudden, she asks me softly; “Why?” I wish I could give her an answer…
   She doesn’t know but outside the world is white like her hair. The snow covers everything: lakes, trees, houses… Birds fly in flocks, looking for warmer places to go. Dogs run around, unaware that below all that beauty there might be danger. One needs to be careful.
   She doesn’t know but there are cars on the streets, children playing, people going to work, happy couples hugging each other, crowded restaurants, beggars and millionaires.  The world follows its natural course, like the seasons of the year, indifferent to her suffering.  
  
Core Creek Park. Photo: Bernadete Piassa
There is so much sadness in this room, as if a heavy blanket is trying to cover it forever. She looks at me and my heart cries out for her and for me. She doesn’t know and I don’t know either who is comforting who. I hold her hand and she holds mine.








O BRANCO DO TEU CABELO



Core Creek Park. Photo: Bernadete Piassa


   A enfermeira acabou de pentear o cabelo dela, todo branco, e agora eu seguro suas mãos, fazendo reiki nela, esperando que eu possa lhe transmitir um pouco de energia. Ela olha para mim sem me ver. Ou será que me vê? Ela parece perdida em seus medos, em sua dor, em suas lembranças. Encolhida na cama, com os joelhos levantados, numa posição quase fetal, ela dá a impressão de ser tão frágil quanto um pássaro. Desde que comecei a visitá-la há cerca de dez meses, ela parece ter ficado menor e quase nunca fala. Mas, às vezes, de repente, me pergunta baixinho: "por quê?" Gostaria de poder lhe dar uma resposta...
Core Creek Park. Photo: Bernadete Piassa
   Ela não sabe, mas lá fora o mundo é branco como seus cabelos. A neve cobre tudo: lagos, árvores, casas ... Os pássaros voam em bandos, à procura de lugares mais quentes. Cachorros correm,  sem se dar conta de que embaixo de toda essa beleza pode haver perigo. É preciso ter cuidado.
    
Core Creek Park. Photo: Bernadete Piassa
 
Ela não sabe, mas há carros nas ruas, crianças brincando, pessoas indo para o trabalho, casais felizes se abraçando, restaurantes lotados, mendigos e milionários
. O mundo segue seu curso natural, como as estações do ano, indiferente ao seu sofrimento.
   Há uma tristeza imensa neste quarto, como se um cobertor pesado estivesse tentando cobri-lo para sempre. Ela olha para mim e meu coração chora por ela e por mim. Ela não sabe e eu também não sei quem está confortando quem. Eu seguro sua mão e ela segura a minha.