Thursday, October 22, 2015

ATÉ BREVE MAMÃE (SEE YOU SOON MOM)

Tem uma história do Chico Xavier em que ele estava num avião com muita turbulência e começou a gritar com medo do avião cair e ele morrer. Gritava e pedia ajuda divina. Até que Emmanuel, o espírito que o acompanhava sempre, apareceu e lhe disse, “Chico, se é para morrer, pelo menos morra com dignidade.”  Minha mãe recebeu esse presente divino. Morreu com dignidade. Assim como viveu, saiu deste mundo com elegância, pronta para ir visitar uma amiga. Morreu com planos, com sonhos. No mês de dezembro viria para os EUA me ver. Hoje, meu marido comentou comigo. “Puxa, que pena que ela não vem mais nos visitar. Eu queria poder retribuir a acolhida tão calorosa que ela me deu, na minha única ida ao Brasil”.
E a quantas pessoas ela acolheu... Sua casa estava sempre de portas abertas para os amigos, amigos dos amigos, parentes e até perfeitos estranhos. Quantos netos, bisnetos, sobrinhos, filhos, primos, foram lá passar as férias, sempre sabendo, sem a menor dúvida, que seriam recebidos muito bem na casa de Dona Anna Maria.
Um dia minha irmã comentou que, quando minha mãe morresse, seu enterro teria muita gente porque ela era amiga de quase toda a cidade. Ela era assim, discreta mas popular, chic mas simples. Sua generosidade não tinha tamanho. Com ela, aprendemos a arte da caridade. Desde pequenas a víamos dando um pão para um mendigo, costurando para os pobres, doando  tudo que não precisava mais. 
Foi uma mãe severa, exigindo muito dos filhos. Mas o que exigia, era que fizéssemos o melhor possível. Que tivéssemos ambição, que fôssemos viajar, que não nos conformássemos em viver num mundo pequeno, quando havia tanto para se ver por aí afora. Ela nos passou o amor pelas viagens, pela cultura, pela música. Será impossível ouvir uma ópera sem lembrar dela. Ensinou piano para as filhas, netas e bisnetas. Ensinou muito sobre a vida para os netos que praticamente criou.
Hoje ela se foi e, pra gente, fica o vazio. Sabemos que logo a veremos novamente e estamos felizes pela maneira pela qual ela partiu. Mas a saudade dói e a tristeza nos assalta nos momentos que menos esperamos.  De manhã, ela havia me dito que temos sempre de nos concentrar nas coisas boas. Eu não imaginava que essa seria sua última lição.
Até breve mamãe querida. Descanse em paz.

SEE YOU SOON MOM

There is a story about Chico Xavier on a plane with a lot of turbulence. He was scared that the plane was going to crash and started screaming and begging God for help. Then, Emmanuel, the spirit who always accompanied him, appeared and told him, "Chico, if you are going to die, at least die with dignity." My mother received this divine gift. She died with dignity. She left this world with elegance, like she lived, being ready to go visit a friend. She died with plans and dreams. In December she was coming to the US to see me. Today, my husband said to me. "What a pity that she won’t come to visit us. I wish I could return the warm welcome she gave me in my single visit to Brazil. "
And how many people she welcomed ... Her house was always open to friends, friends of friends, relatives and even perfect strangers. How many grandchildren, great-grandchildren, nephews, daughters, cousins, were there to spend the holidays, always knowing, without a single doubt, that they would be received very well in Dona Anna Maria’s house.
One day my sister said that when my mother died, her funeral would be attended by many people because she was friends with most of the city. She was quiet but popular, chic but simple. Her generosity was enormous. With her, we learned the art of charity. Since we were young we would see her giving bread to beggars, sewing for the poor, donating all that she no longer needed.
She was a severe mother, demanding a lot from her children. But what she demanded above all was that we did our best. She wanted us to have ambition. She wanted us to go traveling; she didn’t want us to accept to live in a small world, when there was so much to see somewhere else. She gave us her love for travel, culture, music. It will be impossible to hear an opera without remembering her. She taught piano to her daughters, granddaughters and great-granddaughters. She taught a lot about life for the grandsons whom she practically raised.
Today she is gone and, for us, there is this big void. We know that soon we will see her again and we are happy for the way she left. But the longing hurts and sadness comes to us in the moments we least expect. In the morning, she had told me that we must always focus on the good things. I did not know that this would be her last lesson.

See you soon my darling mother. Rest in peace.

Friday, August 14, 2015

THE BEAUTY OF THE DESERT (A BELEZA DO DESERTO)

In the evenings, we sit outside in awe, enjoying the warm breeze, listening to the water singing in the fountain, and the birds flying around, involved in deep conversation.  Coming from the East Coast of the US, where the weather was either too cold or too hot, or too muggy, or too cloudy, we never get tired of admiring the dramatic changes in the weather of Tucson, AZ: the rain with strong winds that threatens to blow everything away, the sunset with colors so intense that gives the impression that the sky is on fire, the dry heat that warms the skin but doesn’t make us sweat.  

Some friends ask us if the desert is not monotonous, lifeless. But there is life everywhere: coyotes, javelinas, bobcats, bunnies and ground squirrels roam the desert. Butterflies, dragon flies, and eagles fly around.  Snakes, desert rats, ants of all sizes and shapes, lizards, scorpions, there is a huge amount of insects. And the flowers bloom everywhere. Life is abundant and full of surprises for the ones who stop and admire the splendor of nature and wildlife. But wait, don’t tell this to many people. Let them think that Tucson is hot and boring. We want to keep the beauty of this place so special a secret.

A BELEZA DO DESERTO


À noite, nós nos sentamos lá fora perdidos em profunda admiração enquanto curtimos a brisa quente, ouvimos a água cantando na fonte e os pássaros voando ao redor, envolvidos  numa conversa profunda. Como viemos do leste dos EUA, onde o clima era muito frio, ou muito quente, ou muito úmido, ou muito nublado, não nos cansamos de admirar as mudanças dramáticas no clima de Tucson, Arizona: os temporais com fortes ventos que ameaçam derrubar tudo, o pôr do sol com cores tão intensas que dá a impressão de que o céu está em chamas , o calor seco que aquece a pele mas não nos faz suar.



Alguns amigos nos perguntam se o deserto não é monótono, sem vida. Mas há vida em toda parte: coiotes, javalis, linces, coelhos e esquilos vagam pelo deserto. Borboletas, libélulas e águias voam por toda parte. Cobras, ratos do deserto, formigas de todos os tamanhos e formas, lagartos, escorpiões, há uma enorme quantidade de insetos. E as flores desabrocham em todos os lugares. A vida é abundante e cheia de surpresas para aqueles que param e admiram o esplendor da natureza e da vida selvagem. Mas espere, não diga isso para muitas pessoas. Deixe-os pensar que Tucson é quente e chata. Queremos manter a beleza deste lugar tão especial em segredo.

Saturday, June 20, 2015

LOVE, HATE, AND FORGIVENESS (AMOR, ÓDIO, E PERDÃO)


On Thursday morning, June 18, nine people were killed in The Emanuel African Methodist Episcopal Church in Charleston, South Carolina.  A young man walked in the church, sat for one hour in the Bible study group, and then opened fire on the participants. He was apprehended and is now in custody. Twenty one year old Dylann Roof admitted to the crimes and supposedly explained that he wanted to start a race war. Why he decided to kill the people at the church and why he wanted to start a war remains a mystery.

 On Friday morning, June 19th, the body of the medium Gilberto Arruda was found in the Spiritist Center Lar de Frei Luiz, in a western suburb of  Rio de Janeiro, Brazil. The 73 year old man, who performed spiritual surgeries for about 60 years and lived to help the poor and sick, was gagged, his hands tied and he had many wounds on his face. So far, nobody has been arrested for his death. His murder is still a mystery.
Two senseless crimes, in two different countries. One is being investigated as a racial hate crime. The other is being seen as a matter of religious intolerance. In fact, they are the same. Both were perpetrated by individuals who couldn’t accept that other people held a different point of view and were blind to the good that their victims were doing in the world. In Charleston, the nine men and women killed were exemplary citizens, good parents, role models for society and their families. In Rio de Janeiro, Gilberto Arruda was one of the most respected mediums of a traditional spiritualist house, responsible for spiritual surgery in critically ill patients.
When crimes so tragic like these happen, we tend to think that there is more evil than good going around. Although the intent of the murderers is to cause terrible damage, in the end what they accomplish is the opposite: the whole society unites in the will to repudiate these acts. The talk of forgiveness is louder than the one of vengeance.  
The criminals will be punished and forgotten where they can’t do harm to others anymore. However, their victims will live forever, in the memory of the ones who loved them. The church, and the spiritist center, will be filled again with music, prayers and hope. And the ones who seek peace will always find a sanctuary in these places of worship.

AMOR, ÓDIO, E PERDÃO

Na quinta-feira de manhã, no dia 18 de junho, nove pessoas foram mortas na Igreja Africana Metodista Episcopal Emanuel em Charleston, Carolina do Sul. Um jovem entrou na igreja, sentou-se durante uma hora no grupo de estudo da bíblia e, em seguida, abriu fogo contra os participantes. Ele foi preso e agora está sob custódia. Dylann Roof, de vinte e um anos de idade, admitiu ter cometido os crimes e, supostamente, explicou que queria começar uma guerra racial. Por que ele decidiu matar as pessoas na igreja e por que queria começar uma guerra permanece um mistério.
 Na sexta-feira de manhã do dia 19 de junho, o corpo do médium Gilberto Arruda foi encontrado no Centro Espírita Frei Luiz, em um subúrbio do Rio de Janeiro, no Brasil. O senhor de 73 anos, que realizou cirurgias espirituais por mais de 60 anos e vivia para ajudar os pobres e doentes, foi amordaçado, estava com as mãos amarradas e muitos ferimentos no rosto. Até agora, ninguém foi preso por sua morte. Seu assassinato permanece um mistério.
Dois assassinatos sem sentido, em dois países diferentes. Um está sendo investigado como um crime de ódio racial. O outro está sendo encarado como uma questão de intolerância religiosa. Na verdade, os dois são crimes iguais. Ambos foram perpetrados por indivíduos que não podiam aceitar que outras pessoas tivessem opiniões e crenças diferentes, e não viam o bem que suas vítimas estavam fazendo no mundo. Em Charleston, os nove homens e mulheres mortos eram cidadãos exemplares, bons pais, modelos de comportamento para a sociedade e suas famílias. No Rio de Janeiro, Gilberto Arruda era um dos médiuns mais respeitados de uma casa espírita tradicional, responsável pela cirurgia espiritual em pacientes criticamente enfermos.
Quando crimes tão trágicos como estes acontecem,  chegamos a conclusão de que há mais mal do que bem por aí. Mas embora a intenção dos assassinos seja de causar danos terríveis, no final o que eles conseguem é ​​o oposto: a sociedade inteira se une no desejo de repudiar esses atos. Os apelos por perdão soam mais alto do que os de vingança.
Os criminosos serão punidos e esquecidos em algum lugar onde não podem mais fazer mal aos outros. No entanto, as suas vítimas viverão para sempre, na lembrança dos seus entes queridos. A igreja e o centro espírita se encherão novamente com música, orações e esperança. E aqueles que buscam a paz sempre encontrarão um santuário nesses locais sagrados.

Wednesday, June 17, 2015

Gonzales: The hidden treasure of Texas (Gonzales: O tesouro escondido do Texas)

Mansion, circa 1800
When my husband and I started our long journey from Pennsylvania, where we used to live, to Arizona, where we just bought a house, we decided to take our time driving slowly through the southern US. Our plan was to visit some well-known cities, like Charleston SC and Savannah GA, spend time with family who lived in the South, and discover the country side. Trying to stay away from the tourist attractions that everybody visits, I googled the most cute towns in each state that we would be crossing, hoping to find some special places along our way. That is why we came to be in Gonzales, TX, 1,715 miles from our house, two hours west of Houston, and literally in the middle of nowhere.
The main square in Gonzales
The website that recommended Gonzales described it as the ‘Cradle of Texan Independence’ (the first shots for Texas’ independence were fired there), a charming, historic small town with picturesque, enchanting bed and breakfasts and inns, a plethora of museums and tours of historic homes.  After getting installed in our hotel room and leaving my husband to do his work, I set out on foot to discover everything that the town had to offer. I walked a few blocks and started to feel disappointed. Where was the beauty that the writer had described? I asked one local about the main street. He laughed and answered: “this is it. This is the main part of the town.” Oh, ok. I was glad to be made aware of that.
Old emporium

I kept walking, looking at the old houses and thinking about the ones in Newtown, PA, where I lived, which are not part of any historic tour and are just so gorgeous. Failing to find anything special there, I looked for the Jail Museum. Again, very disappointing. My hometown in Brazil, Corumbá, has an old jail house which was transformed into a craft store and is full of original crafts by local artists, aside local history. I didn’t see anything like that in the jail in Gonzales. 
Since I had nothing to do, I thought I would do my nails, always an interesting pastime. Oh well… the beauty shop was closed. I did see a cleaner that was open, among many other stores that were closed. But I didn’t have anything that needed to be cleaned.
In the end, I came to the conclusion that these towns that are presented as hidden treasures are hidden because they have not much to offer. At least for me, Gonzales didn’t seem very appealing. But the local people were very friendly and ready to talk. Maybe they weren’t used to seeing tourists looking lost and walking by themselves with a perplexed expression on their face, like me.
Jail house, now a museum
GONZALES: O TESOURO ESCONDIDO DO TEXAS
Quando meu marido e eu começamos a nossa longa viagem da Pensilvânia, onde morávamos, para o Arizona, onde acabamos de comprar uma casa, decidimos viajar de carro lentamente pelo sul dos EUA. Nosso plano era visitar algumas cidades bem conhecidas, como Charleston, em SC, e Savana, na GA, visitar alguns parentes que moravam  no Sul, e descobrir o interior do país. Numa tentativa de escapar das atrações turísticas que todos visitam, pesquisei na internete as cidadezinhas mais bonitas de cada estado que iríamos atravessar, na esperança de encontrar alguns lugares especiais ao longo do nosso caminho. Foi por isso que acabamos visitando Gonzales, TX, localizada a 1715 milhas de nossa casa, a duas horas de Houston, e literalmente no meio do nada.
Store window
O site que recomendava Gonzales descrevia a cidade como o "berço da Independência do Texas" (os primeiros tiros pela independência do Texas foram disparados lá), uma encantadora cidadezinha, histórica e pitoresca, com encantadoras pousadas  e hotéis, uma infinidade de museus e excursões por casas históricas. Depois de me instalar no nosso quarto do hotel e deixar o meu marido trabalhando, saí a pé para descobrir tudo o que a cidade tinha para oferecer. Andei algumas quadras e comecei  a me sentir decepcionada. Onde estava a beleza que o escritor havia descrito? Perguntei a uma pessoa da cidade sobre a rua principal. Ele riu e respondeu: "É esta aqui. Esta é a parte principal da cidade. " Oh, ok. Fiquei contente pela informação.
Old mansion, circa 1800
Continuei andando, olhando as casas antigas e pensando sobre as de Newtown, na Pensilvânia, onde eu morava, que não fazem parte de nenhuma excursão histórica e são tão lindas. Como não conseguia encontrar nada de especial nas casas, tentei achar o Museu da Cadeia. Mais uma vez, muito decepcionante. Minha cidade natal no Brasil, Corumbá, tem uma casa antiga que era uma prisão e foi transformada numa loja de artesanato. Está cheia de artesanato originais de artistas locais, sem falar da história local. Não vi nada parecido com isso na prisão de Gonzales.
Já que eu não tinha nada para fazer, pensei em ir fazer minhas unhas, sempre um passatempo interessante. Quem diria ... o salão de beleza estava fechado. Vi uma lavanderia aberta, entre muitas outras lojas que estavam fechadas. Mas eu não tinha nada que precisava ser lavado.

No final, cheguei à conclusão de que essas cidades que são apresentadas como tesouros escondidos estão escondidas porque não têm muito a oferecer. Não achei Gonzales muito atraente. Mas as pessoas da cidade foram muito simpáticas e dispostas a conversar. Talvez não estivessem acostumadas a ver turistas parecendo perdidos e andando sozinhos com uma expressão perplexa no rosto, como eu.

Monday, June 15, 2015

The Southern Charm of Savannah (O charme sulista de Savana)

Sitting lazily close to the Savannah River, the city of Savannah, with its cobblestone streets, countless parks and historic buildings invites the visitors to go back in time and embark on a magical journey filled with beauty and charm. Yesterday we visited this enchanted city and were fascinated by its architecture, landscape and tranquility.
The romantic southern atmosphere welcomed us and enveloped us with its grace and elegance. Old carriages carried tourists throughout the city.


The Savannah riverfront, with its countless stores and restaurants, was a perfect place to sit and have dinner outside, people watching and enjoying a nice evening breeze. In the morning, we strolled through some of the 22 squares, many of them with fountains or monuments explaining a little about the story of the city. In the end, we just wished we had more time to spend in this place so unique where the past and present don't conflict and where life seems to proceed in slow motion.

O CHARME SULISTA DE SAVANA



Debruçada preguiçosamente sobre o rio Savana, a cidade de Savana, com suas ruas de paralelepípedos, inúmeros parques e edifícios históricos, convida os visitantes a voltar no tempo e embarcar numa viagem mágica cheia de charme e beleza. Ontem, visitamos essa cidade encantada e ficamos fascinados com a sua arquitectura, paisagem e tranquilidade. 
A romântica atmosfera do sul acolheu-nos e nos envolveu com sua graça e elegância. Carruagens antigos transportavam turistas pela cidade. A rua de frente para o rio, com as suas inúmeras lojas e restaurantes, revelou-se um lugar perfeito para nos sentar e jantar do lado de fora, enquanto observávamos as pessoas e desfrutávamos de uma agradável brisa da noite. Na parte da manhã, fizemos um passeio visitando algumas das 22 praças, muitas delas com fontes ou monumentos contando um pouco sobre a história local. No final, apenas lamentamos não termos mais tempo para passar na cidade tão original, onde o passado e o presente se mesclam e onde a vida parece seguir sempre em câmera lenta.

Tuesday, June 9, 2015

GRATITUDE (GRATIDÃO)

I came to the conclusion that there are a lot of very good people in the world. The bad people make so much noise and the press is so eager to advertise whatever they do, that sometimes we forget about the goodness. But again and again I am convinced that it is there. We are surrounded by beauty, love, faith, compassion and peace, even though the world sometimes seems like it is falling apart.

This week, I am leaving the county where I lived for almost 23 years in a state of gratitude. Good things came from everyone, everywhere. One of my friends came over with her husband to help my husband lift some heavy furniture and gave me a beautiful pocketbook. Another stopped by, left me some nice jewelry and other gifts, and invited me over to her house so she could do a foot massage. When she heard that I had been sick, another friend offered to come to my house to do reiki on me. Yet another gifted me an exquisite bracelet from Russia. In the Spiritist Center, a party with lots of food was organized in my honor, leaving me with a warm heart and moist eyes.  Between hugs and kisses, I was told again and again how much I would be missed... Even strangers treated me with a lot of kindness. Whenever I called to have a service installed in AZ, I was wished good luck on my adventures. The realtor who helped me buy a house in Arizona went out of his way to explain everything that needed to be done in Tucson by a new homeowner. When I emailed another realtor, from another town, to thank him for had given us the name of this realtor in Tucson, he responded saying that he was happy that my story had ended well because he loved a happy ending. Aside that,  he also sent me a picture of his daughter getting married…  

There are times in our lives when everything seems to go wrong: we are eating something and there goes a piece of a tooth; the car breaks and costs a lot to fix; we want to buy a house and can’t find the right one; there is not enough work, or there is too much work; our kids would rather be friends with an enemy than to spend time with us. In moments like that, it is good to keep an open mind and try to see the big picture. Better times will come, they always do. The winter never lasts forever and all thunderstorms, no matter how strong, come to an end. In moments of difficulty, we need to remember the good times we had because they give us the strength to keep going. In moments of happiness, it is important to stop a little and acknowledge how lucky we are. The Universe surrounds us with grace and beauty, for which we should always be grateful.

GRATIDÃO

Cheguei à conclusão de que há um monte de pessoas muito boas no mundo. As pessoas más fazem tanto escarcéu e a imprensa está sempre tão ansiosa para divulgar o que fazem, que às vezes nos esquecemos da bondade. Mas incontáveis vezes sou lembrada de que a bondade existe. Estamos rodeados por beleza, amor, fé, compaixão e paz, mesmo que o mundo às vezes pareça que está caindo aos pedaços.

Esta semana, eu estou deixando o município onde morei por quase 23 anos em um estado de gratidão. Recebi coisas boas de todo mundo, de toda parte. Uma das minhas amigas veio com o marido ajudar o meu marido a carregar alguns móveis pesados ​​e me deu uma bolsa linda. Outra passou para me dar umas bijouterias, juntamente com outros presentes, e me convidou para ir à sua casa para que ela me fizesse uma massagem nos pés. Quando soube que eu tinha estado doente, outra amiga se ofereceu para vir a minha casa me fazer reiki. Outra ainda me deu uma pulseira super diferente da Rússia. No Centro Espírita, os dirigentes organizaram uma festa em minha honra com comida deliciosa, deixando-me emocionada e com os olhos úmidos. Entre beijos e abraços, todos me repetiram como iriam sentir minha falta... Até mesmo estranhos me trataram com muita gentileza. Todas as vezes que precisei telefonar para pedir a instalação de algum serviço no Arizona, as pessoas me desejaram boa sorte em minhas aventuras. O corretor de imóveis que nos ajudou a comprar uma casa no Arizona passou horas nos explicando tudo que precisava ser feito em Tucson por um novo proprietário de casa. Quando eu enviei um e-mail a um outro corretor de imóveis, de outra cidade, para lhe agradecer por nos ter indicado esse corretor de imóveis em Tucson, ele respondeu dizendo que estava feliz que a nossa história tinha terminado bem, porque ele adorava um final feliz. E, além do mais, me enviou uma foto de sua filha se casando...


Há momentos em nossas vidas quando tudo parece dar errado: estamos comendo alguma coisa e lá se vai um pedaço do dente; o carro quebra e fica uma nota para ser consertado; queremos comprar uma casa e não conseguimos achar aquela que nos convém; não temos muito trabalho, ou temos trabalho demais; nossos filhos preferem ser amigos de um inimigo do que passar algumas horas com a gente. Nessas horas, é bom manter uma mente aberta e tentar ver o panorama geral. Melhores tempos virão, eles sempre vem. O inverno nunca dura para sempre e todas as tempestades, não importa quão fortes, chegam ao fim. Em momentos de dificuldades, precisamos lembrar dos bons momentos que tivemos, porque eles nos dão força para continuar. Em momentos de felicidade, é importante parar um pouco e reconhecer a sorte que temos. O Universo nos cerca de graça e beleza, pelas quais devemos ser sempre gratos.

Tuesday, June 2, 2015

GOODBYE PHILADELPHIA, HELLO TUCSON (ADEUS FILADÉLFIA, OLÁ TUCSON)


El Presidio Inn, Tucson AZ
It is cold and I almost don’t have winter clothes to wear. They are all packed. My books are packed as well. Most of my plants already went to other homes. My pots and pans are in boxes and I have a wonderful excuse not to cook. My house is upside down, full of boxes everywhere. As I sit by the computer I ask myself for the millionth time: are we going to be ready when the movers arrive? Next week, after almost 28 years living on the East Coast, my husband and I will be leaving for Arizona.
I wish I could say that this was an easy decision and that everything happened without a glitch. However, I already realized that while the lives of many people proceed on a state of normalcy, mine is characterized by constant bumps and turbulence that sometimes leave me speechless. Just as an example, one month ago we were looking for a house in California. Then we switched gears and, two weeks ago, bought a place in Arizona. Flying back from Tucson, instead of starting packing I was forced to make a detour and spend time in the hospital for emergency surgery.
Now, things are somehow back to normal. I have time to ponder and think about what I am leaving and what lies ahead of me.  It is so difficult to leave behind what we are accustomed to, to change old habits, to find new ways of life, to discover and dream the infinite possibilities… “Why are you moving?” A friend of mine keeps asking me. She is fine living in Philadelphia and can’t see that my dream is not here. It is in a place full of mountains and cactus, where people sit outside to have lunch, they don’t seem to be in such a hurry as here on the East Coast and where I can be warm all year long. My dream started in 2002 when I saw a picture of a door on a house in a newspaper. I thought I had to visit that city with doors so colorful. Two years later I booked a flight to go there and, as soon as I parked at the Bed and Breakfast, I found myself staring at the same door I had seen in the newspaper. It seemed that the door was inviting me to discover the secrets of that city. And it was love at first sight.
Although I am excited (and scared!) about the move, I feel sorry for the friends that I made here and won’t see anymore. However, I console myself thinking that I was lucky to have them in my life, walking with me for awhile. They will proceed with their journey and I will proceed with mine. Who knows if in other lives we won’t meet again? The future holds many surprises. I just hope that the memories of the good time spent together with my friends will continue with me, no matter where I go.

Arizona-Sonora Desert Museum, Tucson AZ

ADEUS FILADÉLFIA, OLÁ TUCSON

Está frio e eu quase não tenho roupas de inverno para vestir. Elas estão todas empacotadas. Meus livros estão empacotados também. A maioria das minhas plantas já foram para outras casas. Minhas panelas e frigideiras estão em caixas e agora tenho uma ótima desculpa para não cozinhar. Minha casa está de cabeça para baixo, cheia de caixas em todos os lugares. Quando tenho um tempo para me sentar perto do computador, me pergunto pela milhézima vez: será que estaremos prontos quando o pessoal da mudança chegar? Na próxima semana, depois de quase 28 anos morando na Costa Leste, o meu marido e eu vamos nos mudar para o Arizona.
Gostaria de poder dizer que esta foi uma decisão fácil e que tudo aconteceu sem qualquer falha. No entanto, já percebi que enquanto a vida de muita gente prossegue em um estado de normalidade, a minha é caracterizada por solavancos constantes e turbulência que, às vezes, me deixam sem fala. Apenas como exemplo, há um mês estávamos procurando uma casa na Califórnia. Depois, mudamos de ideia e, há duas semanas, compramos uma casa no Arizona. Após a viagem de volta de Tucson, em vez de começar a preparar a mudança fui forçada a fazer um desvio e passar uns dias no hospital, me submetendo a uma cirurgia de emergência.
Agora, as coisas estão de alguma forma de volta ao normal. Tenho tempo para refletir e pensar sobre o que estou deixando e o que encontrarei quando me mudar. É tão difícil deixar para trás o que estamos acostumados, desfazer-se de velhos hábitos, encontrar novas formas de vida, descobrir e sonhar com infinitas possibilidades... "Por que você está mudando?" Minha amiga vive me perguntando. Ela está satisfeita com sua vida na Filadélfia e não entende que meu sonho não está aqui. Ele está em um lugar cheio de montanhas e cactus, onde as pessoas se sentam para almoçar ao ar livre, não parecem estar com tanta pressa como aqui na Costa Leste, e onde não ficarei com frio o ano todo. Meu sonho começou em 2002, quando vi uma foto da porta de uma casa em um jornal. Imediatamente pensei que eu tinha que visitar aquela cidade com portas tão coloridas. Dois anos mais tarde, comprei uma passagem para ir lá e, assim que estacionei na Bed and Breakfast, dei de cara com a mesma porta que eu tinha visto no jornal. Parecia que a porta estava me convidando para descobrir os segredos daquela cidade. E foi amor à primeira vista.

Embora eu esteja animada (e assustada!) com a mudança, sinto tristeza pelos amigos que fiz aqui e não verei mais. No entanto, eu me consolo pensando que tive sorte de tê-los em minha vida, caminhando comigo por algum tempo. Eles vão continuar sua viagem e eu continuarei a minha. Quem sabe se em outra vida não nos encontraremos novamente? O futuro nos reserva muitas surpresas. Só espero que as lembranças dos bons tempos que passei junto com os meus amigos continuem comigo, não importa onde eu esteja.